Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 117
Side: 156 r
Titel: Germand Gladensvend
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 33 A II 1-3
Kommentar: II 12a, 655a
1. | |
Konngen och danske droning | |
dy segller att haffuen fram: | |
thy kunde ycke børenn faa, | |
saa thi kunde segle fram. | |
:: Saa flyø hand offuer denn ryme. :: | |
2. | |
Der kaam flyffuen saa wyld en rauffuen | |
vd aff den wylde haffuen: | |
hand saatte seg paa thend segle-raa | |
inden derris forgyldene staffuen. | |
3. | |
Droningen gaar y skibbitt fram, | |
hun wryder syn huide hannd: | |
"Mone her nu ingen y warden werre, | |
oss børen sende kannd?" | |
4. | |
Tthett thaa suaridt thend wylde rauffuen, | |
hand saad paa styrre-staffuenn: | |
"Huad daa wilde du gyffue den mand, | |
deg børen sende kand?" | |
5. | |
Tthett melltte danske droning, | |
och saa tuog hun opaa: | |
"Ieg well gyffue hanom guld og søleff, | |
men hand tage maa." | |
6. | |
"Beholtt du seleff buode guld och sølleff, | |
ieg paser der inthett paa: | |
du haffuer saa liditt vnder lynde dyn, | |
der-eftter som ieg thraa." | |
7. | |
"Ieg haffuer icke vnder mynn lynde, | |
for-vden dy nøgler smaa: | |
første ieg komer till lande, | |
ieg lader meg andre slaa." | |
8. | |
Tthett wor danske droning, | |
hun suøbtte thi nøgler samell: | |
saa kaste hun denom offuerbuorde | |
y den salltte wand. | |
9. | |
Skibbitt skriee, och rauffnen flyø, | |
dy kaam saa lestelig till land: | |
den thid hun kaam till lande, | |
daa laue [1] Læsemaaden uvis; maaske: laue eller lau. . [2] I udg.: "laae". hyndis nøgler paa sande. | |
10. | |
Tthett wor danske droning, | |
hun gaar vd med thend straandt: | |
ther fand hun, thend lidelle kiend | |
wore queld [3] I udg.: "queg". vdj hyndis barum. | |
11. | |
Tthett wor icke der-eftter | |
maanetter for-vdenn feem: | |
droningen gyck y bwre, | |
hun føde saa høffsk en sønn. | |
12. | |
Fød bleff hannd en affttenn, | |
thy chrestnett hanom om en natt: | |
thy kalditt hanom Gieellemand Glaaden-suend, | |
dy dwlde hanom, meden dy maatte. | |
13. | |
Tthett stuod saa y wynthter | |
och well y wyntter ny: | |
hand bløff en den geffueste rider, | |
der nogen med øgen wild siee. | |
14. | |
Tthett wor Gellemand Gladen-suend, | |
hand red seg vnder ø: | |
thett well ieg for sandingen syge: | |
hand feste saa wen enn møø. | |
15. | |
Tthett stuod saa y wyntter | |
och well y wynther fem: | |
thett wor Gellmand Gladenn-suend, | |
hand aldrig tiell hynd kaam. | |
16. | |
Tthett wor hans kerre muoder, | |
hun sørgett allettid saa saare: | |
huer synde hun hanom med øgen suo, | |
tha felditt hun muodige taare. | |
17. | |
"Hør y thett, mynn kierre muoder, | |
och huad ieg sigger eder: | |
huy greder y saa ynckelige, | |
huer synde thett y meg sierr?" | |
18. | |
"Fuld saarre thaa maa ieg grede | |
och halleff merre quide: | |
for du warst deg saa lydenn, | |
der du warst rauffnen gyffuen." | |
19. | |
"Hør y thett, myn kerre muoder, | |
ieg paaser der inthett paa: | |
ieg well sette meg y fieder-haam, | |
den rauffuen skaall meg icke naa. | |
20. | |
Hør y thett, mynn kierre muoder, | |
laaner meg eders fieder-haame: | |
ieg well flyffue offuer salttenn rym | |
bortt tiell myn lyly-wand." | |
21. | |
"Laaner ieg theg myn fieder-ham, | |
och flyffuer du der heen: | |
møder deg den wilde rauffuen, | |
du komer her aldrig igenn." | |
22. | |
"Møder meg ind denn wylde rauffuen, | |
saa well komer ieg igenn: | |
samendwed, myn kerre muoder, | |
alt skall ieg flyffue der henn." | |
23. | |
Saa saatte hand seg y fyeder-haame, | |
och sluo hand vd syn wynge: | |
igenn saad hans kerre muoder, | |
och hynder rand thaare paa kynnde. | |
24. | |
Tthett wor Gellmer Gladennsuend, | |
hand flyø offuer salttenn rym: | |
der møtte hanom den wylde rauffuen | |
vdj saa vnd en thyd. [4] For thyd har vel egenlig staaet tyme ∼ rym. (Bugge). | |
25. | |
"Hør thu thett, Gellemer Gladensuend, | |
och huad ieg syger dieg: | |
du warst deg saa lydenn, | |
der du warst gyffuen meg." | |
26. | |
"Du lad meg flyffue, du lad meg faare | |
bortt till myn feste-møø: | |
første ieg komer tiell-bage igenn, | |
du fynder meg vnder ø." | |
27. | |
"Och daa skaall ieg deg mercke, | |
altt førind du flyffuer fra meg: | |
y-nar du komer y fremede land, | |
att ieg kand kynde dieg." | |
28. | |
Saa huog hand vd hans hygger yffue, | |
drack vd hans hiartte-bluod: | |
ind-dog fløff hand tiell iumfruens bur, | |
for wyllien den waar guod. | |
29. | |
Tthett wor Gellmand Gladensuend, | |
hand kaam y stuoffuen ind: | |
alle thaa saad thi stalltte iumfruer, | |
thy smyler vnder skyend. | |
30. | |
Hand kaam seeg y stuoffuen ind | |
saa bluodig och saa bleg: | |
op stuod hans kierre festemø, | |
hun glembtte buode løst och lieg. | |
31. | |
"Hør y thett, myn kierre festemø, | |
y skaall huerken sørrig eller quide: | |
lader y meg ett kaar [5] +1; maaske: kaarbad. bad redde, | |
ieg kaand icke lenger løffue." | |
32. | |
Tthett wor iumfru Søllffuerlad, | |
hun tuog hanom y syn arum: | |
hand sualtt vdj denn same stund, | |
thett wor saa stuor en harum. | |
:: Saa flyøff hand offuer den rymenn. :: |