Håndskrift: Karen Brahes folio, ældre del
Nummer: 100
Side: 134 r
Titel: Hr. Hylleland henter sin Jomfru
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 44 A II 95-97
Kommentar: II 100a
1. | |
Thett wor Løffuer konge, [1] Registeret har: Dett wor Løuffue konnge. | |
hand seggller imellom bege lande: | |
trolden thog hans datter buortt | |
och giorde hanom thett til waande. | |
:: Her Hyllyland hientter syn iumfrw. :: | |
2. | |
Tthett wor Løffuer konge, | |
seeder offuer sytt bredenn buord: | |
thaaller hand till syn guode mend | |
saa mangtt ett gamellts-ord: | |
3. | |
"Huelkenn vd-aff myn guode mend, | |
ther kand fly meg myn datter igen: | |
da well ieg giffue hanom datter myn | |
och skyfftte med hanom slott och leenn. | |
4. | |
Kand der nogenn myn daatter frelse | |
och hielpe meg aff denn nød: | |
daa well ieg hanom gyffue den staltt iumfru, | |
med hanom att løffue och dø." | |
5. | |
Alle thaa sad thi guode mend, | |
thy thuorde den haare icke suare: | |
for-vden vng her Hylde-land, | |
hand bød seg selleff att faare. | |
6. | |
Tthett meltte vnge her Hyldeland, | |
sprang offuer bredenn bord: | |
"Ieg well hientte eders datter igenn, | |
myn herre, y holder eders ord." | |
7. | |
Tthett wor vnge her Hylde-land, | |
hand segler vnder Norig-landis sydde: | |
ther fand hand thend hauff-quinde, | |
som giorde den stuore wieldde. [2] Det er ikke saa vist, at wieldde er en Skrivf. for: quyde; thi sydde i L. 2 kunde jo være en Fejl for: fielde. | |
8. | |
"Her siedder du, dyn liede throld, | |
du rører fast y dy braande: | |
thu hienntte meg iumfru Hylldlansborig | |
och følge hynd selliff til straande." | |
9. | |
"Icke fanger du den skønne iumfru, | |
thu thørdst thett icke tennke: | |
vden du wilt iene med meg gaa | |
och hinder aff bierigitt hientte." | |
10. | |
Saa gyk hand y biergitt ind | |
med fuld gaatt suard y heende: | |
ther saad inde den skøne iumfrw, | |
thett hand for-laangen kieende. | |
11. | |
Op daa stuod den stalltt iumfru, | |
saa rød som enn rosens-blome: | |
sield-sum och vnderlige luod hun der-om, | |
hun suo her Hyldeland kome. | |
12. | |
Tthett tha meltte thend liede trold, | |
sagde till her Hyldeland: | |
"Thu faar icke vd-aff thend skønne iumfru, | |
førind thu sygger meg thry ord saa sand." | |
13. | |
"Pendingenn legger paa guoldett strød, | |
och gulditt skienner y wraa: | |
du est selleff den liedieste throld, | |
ieg nogen tid med øgenn suo. | |
14. | |
Her legger penge paa guolditt strød, | |
och gulditt skener paa wegge: | |
du est ett vskiellig chreattur, | |
iumfruer skulde icke huoss theg leegge." | |
15. | |
Tthett tha melltte den liede trold, | |
oh saa thuog hun opaa: | |
"Huad er thett for en kaabe-barn, | |
och der meg spaater saa?" | |
16. | |
"Ieg thiener meg y kongens gaard, | |
her Hyldeland er mytt naffuen: | |
y-huem meg kalder en kaabe-baarn, | |
thett blyffuer denom liditt til gaffuen." | |
17. | |
"I natt well ieg loffue eder samell att suoffue, | |
men thett er beggeis eder willge: | |
i maan da skall y mieste edders lyff, | |
førind suoll skien offuer dy thielli." | |
18. | |
Syldyg om den afftten, | |
den iumfru stuod for syn seng: | |
"Thett giffue Gud-fader y Hiemerrig: | |
diene natt waar saa lang sum V." | |
19. | |
Tthett melltte vnge her Hyldeland, | |
saa hiemlig hand luo: | |
"Y skall slett inthett for throlden redis, | |
myn alderskønist iumfru. | |
20. | |
I legger eder nieder, myn skøne iumfru, | |
y ber slett ingenn faare: | |
ieg kand meg thi rame ronner, | |
oss skaal slett inthett skaade." | |
21. | |
Tthett wor aaarligenn [3] I udg.: "aarligenn". om morgenn, | |
der suollenn skiend [4] et følgende e, der giver Formen: skiende, er nok senere tilføjet. saa wiede: | |
thett tha wor den liede throld, | |
hun huedtte saa synn knyffue. | |
22. | |
Her Hyllde-land skreff thy rame runer, | |
hand lagde denom vnder dy thyllier: | |
thett første den trold ther-offuer gick, | |
hun stiellitt syn vnde wyllige. | |
23. | |
Hun gick til denn senge-stock, | |
hun stiellitt syn vnde wrede: | |
hun sluoff offuer thenom sylcke-thielde, | |
hun bad denom suoffue y freede. | |
24. | |
"I staar op, iumfru Hyllensborig, | |
och kleder y eder saa wiell: | |
y skall følge her Hyldeland till strande, | |
hand er en rider med skiell." | |
25. | |
Hun luod hyntte ind itt forgyldene skryn, | |
ther war y guld hind biartte: [5] dvs. skinnende. | |
"Thett skall y haffue, her Hyldeland, | |
for y haffuer mandoms-hiartte." | |
26. | |
Hun luod hientte ind en anden skrinn, | |
ther war y guld hynd røde, | |
"Thett skall y haffue, myn skøne frw, | |
for ald eders møgen møde." | |
27. | |
Saa glad tha wor thend skøne iumfru | |
och saa her Hyldeland: | |
ther thi haffde faatt thett møgele guld, | |
saa glad thi gyck til strande. | |
28. | |
Och thett wor vnge her Hyldeland, | |
tuog iumfruen y synn fauffuen: | |
saa løffte hand hynder saa gladelig | |
vdj forgyldene stauffuen. | |
29. | |
Her Hyldeland seggler till kongens land, | |
hand wor buod glad och frw: | |
hand wand thend iumfru med prisz och erre, | |
hand haffde saa fritt ett muod. | |
30. | |
Kongenn staar paa hyffuen wold, | |
och syer hand vd saa wyde: | |
"Nu sier ieg myn datter kome, | |
och sneecken vnder hynd skridee." | |
31. | |
Saa glad wor Løffuer konge, | |
hand [6] I udg.: "hans". datter wor komen hiem: | |
hand gaff hyndder vnger her Hyldeland, | |
och der-til slott och leenn. | |
:: Her Hyldeland hyntter syn iumfru. :: |