Håndskrift: Hjertebogen
Nummer: 73
Side: 159 v
Titel: Ovelil og Tovelil
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 247 Aa IV 489
Kommentar: IV 491a
1  | |
| Offelill och hans brødere iii | Offelil og hans brødere tre | 
| for kongens wrede saa kommhe thy. | for kongens vrede så komme de. | 
| :: Sielff tuinget haffuer hun ham. :: | :: selv tvinget haver hun ham. :: | 
2  | |
| Thett war ycke for annhen sagh, | det var ikke for anden sag, | 
| en kongen wille hans hustro haffue. | end kongen ville hans hustru have. | 
3  | |
| Toffuelil suober hund seg y skind, | Tovelil svøber hun sig i skind, | 
| hund gar i lofft for kongen ind. | hun går i loft for kongen ind. | 
4  | |
| "Min edelig herre, wyll y meg loffue, | "min ædelig herre, vil I mig love, | 
| att Offelil maa fred y lannen haffue?" | at Offelil må fred i landen have?" | 
5  | |
| Lenge stod kongen och tenckte ther-paa, | længe stod kongen og tænkte derpå, | 
| alt huor hand konnhe Toffuelil gaatt antsuar faa. | alt hvor han kunne Tovelil godt ansvar få. | 
6  | |
| "Toffuelil, wylt du meg loffue, | "Tovelil, vilt du mig love, | 
| denne natt alt hoss meg att soffue? | denne nat alt hos mig at sove? | 
7  | |
| Denne her natt altt hoss meg soffue, | denne her nat alt hos mig sove, | 
| daa maa Offe uell fred y lannhen haffue." | da må Offe vel fred i landen have." | 
8  | |
| "Ieg har meg saa dann [1] I udg.: "dannis".  en mannd,  | "jeg har mig så dan en mand, | 
| [først] [2]+2:  aftrykt efter b, da teksten er afbleget og ulæselig i a.  [saa] [will] ieg rade mett ham."  | [*] [*] [*] jeg råde med ham." | 
9  | |
| Toffuelil suober hund seg y skind, | Tovelil svøber hun sig i skind, | 
| hund gaer y lofft for Offe-lill ind. | hun går i loft for Offelil ind. | 
10  | |
| "Offelil, wyll y meg loffue | "Offelil, vil I mig love | 
| yen natt hoss wor konge att soffue? | en nat hos vor konge at sove? | 
11  | |
| Iend natt hoss wor konge att soffue: | en nat hos vor konge at sove: | 
| sidenn ma y fred y landen haffue." | siden må I fred i landen have." | 
12  | |
| Thett suarett Offelil, for han war wred: | det svaret Offelil, for han var vred: | 
| "Yend natt och rett aldrig meer! | "en nat og ret aldrig mer! | 
13  | |
| Skalttu nu till kongen gaa, | skalt du nu til kongen gå, | 
| daa drag ycke alt din røde guld paa!" | da drag ikke alt din røde guld på!" | 
14  | |
| Toffuelil gar tiill skrine, | Tovelil går til skrine, | 
| som guld thet ligger y linne. | som guld det ligger i line. | 
15  | |
| Hund drog guld ud[-]offuer guld, | hun drog guld udover guld, | 
| alle hinnes finger dem sette hund fuld. | alle hendes fingre dem sætte hun fuld. | 
16  | |
| Hund giøre seg mett end silche-snorr, | hun gjorde sig med en silkesnor, | 
| det alle guld och perle paa iorden [stod]. [3] Aftrykt efter b (stodt), da teksten er afbleget og ulæselig i a.   | det alle guld og perle på jorden [*]. | 
17  | |
| Toffuelil hund suøber seg y skind, | Tovelil hun svøber sig i skind, | 
| hund gar y lofft for kongen ind. | hun går i loft for kongen ind. | 
18  | |
| Toffuelil ind att dørren tren, | Tovelil ind ad døren tren, | 
| kongen staar hind op igien. | kongen står hend op igen. | 
19  | |
| Kongen klapper paa hiunnet blat: | kongen klapper på hyndet blåt: | 
| "Weltu, Toffuelill, huile her-paa?" | "vilt du, Tovelil, hvile herpå?" | 
20  | |
| "Ieg ehr ycke trett, yeg er ycke mod, | "jeg er ikke træt, jeg er ikke mod, | 
| iend liden huill hund er well god." | en liden hvil hun er vel god." | 
21  | |
| "Heller will wy y hoffuet-lofft soffue, | "heller vil vi i højetloft sove, | 
| eller wi will dricke mød y sede-stoue?" | eller vi vil drikke mjød i siddestue?" | 
22  | |
| "Først wyll wy y hoffuet-lofft soffue, | "først vil vi i højetloft sove, | 
| siden wyll wy dricke mød y sede-stoue." | siden vil vi drikke mjød i siddestue." | 
23  | |
| Arlig om morgen, thett war dag, | årlig om morgen, det var dag, | 
| Toffuelill kraffde sin morgen-gaffue. | Tovelil kravde sin morgengave. | 
24  | |
| Thett fick Toffuelil, for hun wor wen: | det fik Tovelil, for hun var væn: | 
| Tømmerbye och Tømmerbie-lønn. | Tømmerby og Tømmerby len. | 
25  | |
| Tømmerbie och Tømmerbie-løn, | Tømmerby og Tømmerby len, | 
| och Offe-lil fred y landen fick. | og Offelil fred i landen fik. | 
| :: Sielff tuingeth haffuer hun ham. :: | :: selv tvinget haver hun ham. :: |