Håndskrift: Hjertebogen
Nummer: 55
Side: 101 v
Titel: (Jeg har en ven i mit hjerte så kær)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 208 A III 135-136
Kommentar: V 295
Generelle oplysninger:  Omkv. antydes ved hvert Vers undt. V. 2.
1  | |
| Ieg haffuer yend wen y mytth hyarthe saa kyer, | jeg haver en ven i mit hjerte så kær, | 
| saa ydelig vdi myth hierte bær; | så idelig udi mit hjerte bær; | 
| yeg bær hind mett end stadelig acht, [1] dvs. Kærlighed.   | jeg bær hend med en stadelig agt, | 
| hun haffuer myth hyerte y tuange lagt. | hun haver mit hjerte i tvange lagt. | 
| :: Mett hynne løster migh att leffue. :: | :: med hende lyster mig at leve. :: | 
2  | |
| Thett siiste synd yeg myn kyerist wen saa, | det sidste sind jeg min kærest ven så, | 
| thaa war hynnes farre [2] dvs. Farve.  bode brun och blaa;  | da var hendes farve både brun og blå; | 
| naar yeg hynne seer, thaa forganges myn angest och we, | når jeg hende ser, da forganges min angest og ve, | 
| hynnes bogstaff staar skreffuit [i] [3] mangler  A[-]B[-]C,  | hendes bogstav står skrevet [*] ABC, | 
| ett K saa monne thett were. | et k så monne det være. | 
3  | |
| Duen hund sydder paa lillien[-]quist, | duen hun sidder på liljenkvist, | 
| hund sucker, hun surger [4] I udg.: "sørger".  hun haffuer hind mage myst;  | hun sukker, hun sørger hun haver hend mage mist; | 
| rett aldrig fanger hund sin mag [5] dvs. Fred.  vdi[-]gien,  | ret aldrig fanger hun sin mag udigen, | 
| for[-]ynnen hund kommer tiill sin kyerist gode wen. | forinden hun kommer til sin kærest gode ven. | 
| :: [*] [6] luster.  :: | :: [*] :: | 
4  | |
| Myn alszom[-]kyeryste gaar y dantzen och queder, | min alsomkæreste går i dansen og kvæder, | 
| saa ydelig hun y mytt hiarte gleder; | så idelig hun i mit hjerte glæder; | 
| hun queder fierist offuer alle quinne, [7]L. 3-4:  jf. Elvehøj, DgF Nr. 46.   | hun kvæder fejrest over alle kvinde, | 
| hun styller then strom, som førind war wand thett [8]Nok fejl for at.  rynne.  | hun stiller den strøm, som førend var vant ***** rinde. | 
| :: [*] [9] luster.  :: | :: [*] :: | 
5  | |
| Slyg ær myn kyeryst blant andre mør, | slig er min kærest blandt andre mør, | 
| som lilien stander y tucken rør; | som liljen stander i tykken rør; | 
| thett første sind thet lilien slar vd mett sin blad, | det første sind det liljen slår ud med sin blad, | 
| ett sorrigfuld hierte kan hun giore [10] I udg.: "giøre".  glad.  | et sorrigfuld hjerte kan hun gøre glad. | 
| :: [*] [11] luster.  :: | :: [*] :: | 
6  | |
| Then rydder hand ryder, hand beder thy dyur y haw, [12] dvs. indgærdet Skov, Dyrehave.   | den ridder han rider, han beder de dyr i hav, | 
| hand beder thy diur hand luster selffuer att haffue; | han beder de dyr han lyster selver at have; | 
| saa mangen ær then som hiorten skiuder, | så mangen er den som hjorten skyder, | 
| Cryst lade myn alsomkierist well behude. [13] dvs. vogte, forsvare.   | Krist lade min alsomkærest vel behyde. | 
| :: Mett hynne luster mig att leffue. :: | :: med hende lyster mig at leve. :: |