Håndskrift: Hjertebogen
Nummer: 5
Side: 10 v
Titel: Vægtervise VI
Trykt: T
Udgivet i: DV: 70 Aa II 136-138
Kommentar: IV 277
1  | |
| Ieg haffuer meg end feste opbygt | jeg haver mig en fæste op bygt | 
| huercken aff muer eller stenne, | hverken af mur eller stene, | 
| then haffuer yeg nu saa lenge beuart | den haver jeg nu så længe bevart | 
| den kand mig yngen aff[-]vinde; | den kan mig ingen afvinde; | 
| myn kierist findis der[-]ynde, | min kærest findes derinde, | 
| mett ære och dygdt ær hun begaffuen | med ære og dyd er hun begaven | 
| och skiønist offuer alle quinder. | og skønnest over alle kvinder. | 
2  | |
| I hyertthet ær hun dydelig, | i hjertet er hun dydelig, | 
| thett maa ieg siige, [1]B har bedre: "well beuisze" ∼ "prisze".   | det må jeg sige, | 
| sligt kierligt hierte ieg rett aldrig fanth, | sligt kærligt hjerte jeg ret aldrig fandt, | 
| och yngen kand hinde fuld[-]prisze, | og ingen kan hende fuldprise, | 
| hindis skønhed haffuer yngen lige; | hendes skønhed haver ingen lige; | 
| ieg haffuer mig giffuett vdj hindes wold, | jeg haver mig givet udi hendes vold, | 
| ieg wyll hind aldrig suige. | jeg vil hend aldrig svige. | 
3  | |
| Bud yeg fick yenn afftens[-]stund, | bud jeg fik en aftensstund, | 
| myn trøst war kommen tiill lande, | min trøst var kommen til lande, | 
| stor glede yeg y mytt hierte fick, | stor glæde jeg i mit hjerte fik, | 
| saa kierlig war yeg vndfangen; | så kærlig var jeg undfangen; | 
| aff hyndis mund saa rød | af hendes mund så rød | 
| fick yeg saa mange frintelig ordt, | fik jeg så mange fryntelig ord, | 
| forsuunden war all myn nød. | forsvunden var al min nød. | 
4  | |
| Then lede wechter beginthe att quede, | den lede vægter begyndte at kvæde, | 
| hans ordt worde ilde hørt, | hans ord vordte ilde hørt, | 
| hand forkinte osz dagsens komme, | han forkyndte os dagsens komme, | 
| stor glede hand ther[-]mett forstirte; | stor glæde han dermed forstyrte; | 
| for huem skulle wy thett kiere, | for hvem skulle vi det kære, | 
| att dy ycke maa samen were, | at de ikke må sammen være, | 
| som leffue vdi tuckt och ære. | som leve udi tugt og ære. | 
5  | |
| Hun segnede nedt tiill iordenn, | hun segnede ned til jorden, | 
| ieg mente hun skulle dane: | jeg mente hun skulle dåne: | 
| "Mynn kierist wen, bedroffuer [2] I udg.: "bedrøffuer".  mig ycke,  | "min kærest ven, bedrøver mig ikke, | 
| mig ær nock vdi hierthett bange, | mig er nok udi hjertet bange, | 
| att wy skulle bode att[-]skillis; | at vi skulle både adskilles; | 
| then rige Crist y hymmerigh | den rige Krist i himmerig | 
| hand wed well beggis wor wylle. | han ved vel begges vor vilje. | 
6  | |
| Orluff y mig giffue, | orlov I mig give, | 
| y ær mig saa dyre befaldt, | I er mig så dyre befalt, | 
| att wochte eder och giemmhe | at vogte eder og gemme | 
| for falske klaffers tale; | for falske klaffers tale; | 
| skulle y andett aff mig finne, | skulle I andet af mig finde, | 
| bluelig motte yeg myne øgne oplade | bluelig måtte jeg mine øjne op lade | 
| y[-]blant moer [3] I udg.: "møer".  eller gode quinner."  | iblandt møer eller gode kvinder." | 
7  | |
| Ther war lyden aff gleden y[-]blant, | der var liden af glæden iblandt, | 
| der du bodst gode[-]natt, | der du bødst godenat, | 
| wy bliffue rett aldrig vdi hierthet glade | vi blive ret aldrig udi hjertet glade | 
| foruden wy finnes bratt, | foruden vi findes brat, | 
| thett ber hund alt wed siig yenne; | det bær hun alt ved sig ene; | 
| den rige Crist y hymmerig | den rige Krist i himmerig | 
| den befaler yegh henne. | den befaler jeg hende. |