Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Hjertebogen
Nummer: 45
Side: 79 r
Titel: (Den skilsmisse mig bedrøver)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 174 A III 90-91
Kommentar: V 254
Generelle oplysninger: Rimene synes oprindelig at have været abcbddb.


1
Then skylsmus myg bedroffuer den skilsmis mig bedrøver
mytt hyarte och all myn synd, mit hjerte og al min sind,
hand ær mig ydelig y hw han er mig idelig i hu
bode dag och natt och allen tiid; både dag og nat og allen tid;
ieg kand hannum ey forgyffue,
[1] Rimet kræver "forgætte" (∼ "Glæde").
 
jeg kan hannum ej forgive,
før mig maa hende then glede, før mig må hænde den glæde,
yeg maa myn kyeriste fange. jeg må min kæreste fange.

2
Myn lengels er offuer all maade, min længsel er over al måde,
then kommer ey foruden skeell, den kommer ej foruden skel,
thy yeg maa ey hoss hannum were thi jeg må ej hos hannum være
som yegh vnner aff hierthett well; som jeg under af hjertet vel;
for all werszens ære for al verdsens ære
wylle yeg hoss hannum were, ville jeg hos hannum være,
hielpe mig Herre Gud ther[-]tiill. hjælpe mig Herre Gud dertil.

3
[2] V. 3 hører hjemme i DV Nr. 73.
Ieg war myg forsnymen vdgangen jeg var mig forsnimen ud gangen
forynnen end løstelig stedt, forinden en lystelig sted,
yeg fant to gode wenner talis wedt, jeg fandt to gode venner tales ved,
thy achtet huer[-]anden saa well de agtet hveranden så vel
baade aff huff och saa aff sind; både af hu og så af sind;
thett giørde
[3] I udg.: "giorde".
hannum saa vnt aff hierthett
 
det gjorde hannum så ondt af hjertet
thett hand skulle skillis fra hinne. det han skulle skilles fra hende.

4
Stor kyerlighed offuer all made stor kærlighed over al måde
haffuer hand mig offte beuist,
[4] Rimet kræver "beted".
 
haver han mig ofte bevist,
thy ær yeg hannum pligtig att loffue thi er jeg hannum pligtig at love
och elske aff all myn fliidt; og elske af al min flid;
motte mig then glede hende, måtte mig den glæde hænde,
ieg motte hannum snarlig finne, jeg måtte hannum snarlig finde,
thett ynsker yeg mig all tiidt. det ønsker jeg mig al tid.

5
[5] V. 5 8-linjet.
Herre Gud y hymmerig Herre Gud i himmerig
then wyll yeg hannum befale, den vil jeg hannum befale,
for alle thy her leffuendis ær for alle de her levendes er
er hand myg kyeriste for alle; er han mig kæreste for alle;
thett ær ycke y dag then første dag, det er ikke i dag den første dag,
thett yeg haffuer vnt hannum well, det jeg haver und hannum vel,
thett er bade y ære och dygdt, det er både i ære og dyd,
thett siiger yeg sandelig. det siger jeg sandelig.