Håndskrift: Hjertebogen
Nummer: 34
Side: 58 r
Titel: (Om hu og sorg og daglig tvang)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 237 a III 179-180
Kommentar: V 349
1  | |
| Om[-]huff [1] dvs. Omhu, Bekymring.  och sorrygh och dagelig tuangh,  | omhu og sorrig og dagelig tvang, | 
| wyltu myg plath fordryffue, | vilt du mig plat fordrive, | 
| myg motte well tøckis den tiid war langh, | mig måtte vel tykkes den tid var lang, | 
| skulle thett saa for meg bliffue; | skulle det så for mig blive; | 
| for huem skall yeg myg kyere, | for hvem skal jeg mig kære, | 
| thy ald myn glede ær mig forvnt, [2] Fejl for "forvent", jf. 3,2.   | thi al min glæde er mig forundt, | 
| thy maa yeg sorrigen bere. | thi må jeg sorrigen bære. | 
2  | |
| Mett sorrig forslider yeg mangen god dagh, | med sorrig forslider jeg mangen god dag, | 
| thett maa yegh høgelig kyere, | det må jeg højelig kære, | 
| myn tiid att bruge y tuang [3]+2:  Rimet kræver "nød och tuang".  och nød,  | min tid at bruge i tvang og nød, | 
| thett maa nu alt saa were; | det må nu alt så være; | 
| Herre Gud ware thett thin wylle, | Herre Gud vare det din vilje, | 
| du west well, huad myg ær vdi[-]mod, | du vedst vel, hvad mig er udimod, | 
| wyltu mig ther[-]wed skylle. | vilt du mig derved skille. | 
3 [4] V. 3 er i det hele stærkt forvansket.  | |
| Nu wyll yeg haffue mytt hoff tiill Gud, | nu vil jeg have mit håb til Gud, | 
| hand kand myg thett best forunne, [5] Rimet kræver "foruende".    | han kan mig det bedst forunde, | 
| for hannum yeg migh altid kyerer, | for hannum jeg mig altid kærer, | 
| y[-]huad som mig kand henne; | ihvad som mig kan hænde; | 
| for then motte yeg myg kyere, | for den måtte jeg mig kære, | 
| att thett war alt myn begiere, | at det var alt min begære, | 
| myn sorrigh motte siigh formyndre. | min sorrig måtte sig formindre. |