Håndskrift: Hjertebogen
Nummer: 19
Side: 28 v
Titel: Tro som Guld
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 254 Ba IV 568
Kommentar: IV 570
1  | |
| Ieg reed myg ud end morgen-stund, | jeg red mig ud en morgenstund, | 
| yeg achthet dy dyur att bede: | jeg agtet de dyr at bede: | 
| yeg fant end iumfru unner end lynd, | jeg fandt en jomfru under en lind, | 
| myn tyenyst monne yeg hyne biude. | min tjenest monne jeg hende byde. | 
2  | |
| "Her staar y, yumfru skøn och fyn! | "her står I, jomfru skøn og fin! | 
| huy stanner y here saa yenne? | hvi stander I here så ene? | 
| huad gyor [1] I udg.: "gyør".  y saa aarlig  | hvad gør I så årlig | 
| y dysse her grøne enge?" | i disse her grønne enge?" | 
3  | |
| "Ieg liude [2] I udg.: "liuder".  paa friud och fule-sangh  | "jeg lyde på fryd og fuglesang | 
| och [3]+1: I udg.: "i".  paa denne her sommerssens grøde:  | og på denne her sommersens grøde: | 
| ieg haffuer end suend y mytt hyarte saa kyer, | jeg haver en svend i mit hjerte så kær, | 
| for hannum bær yeg stor møde." | for hannum bær jeg stor møde." | 
4  | |
| "Iomfru! war [4]+2: I udg.: "motte ieg were".  yeg tyss[5]+1: tyss wer (oldn. þess verðr).  wer,  | "jomfru! var jeg des værd, | 
| yeg motte eders sorryg for-wende: | jeg måtte eders sorrig forvende: | 
| eders wylle tro tyener yeg were wyll | eders villig tro tjener jeg være vil | 
| och ynd-tyll liffsens ende." | og indtil livsens ende." | 
5  | |
| "I haffuer tack, skønner unger-suend, | "I haver tak, skønner ungersvend, | 
| for eders stor tucht och synne! | for eders stor tugt og sinde! | 
| ieg haffuer end suend mytt wenskab sagt, | jeg haver en svend mit venskab sagt, | 
| thet skall myg yngen aff-wende." | det skal mig ingen afvinde." | 
6  | |
| Aff daa strøg hand kappen hynd graa, | af da strøg han kappen hin grå, | 
| hynnes trofast hyerte hannum kenne: | hendes trofast hjerte hannum kendte: | 
| mett stor tucht hund ham undfinge, | med stor tugt hun ham undfinge, | 
| hynnes sorryg monne daa forsuynne. | hendes sorrig monne da forsvinde. | 
7  | |
| Dy fule dy siunge y dyben dall, | de fugle de synge i dyben dal, | 
| dy nattergall lader dennum høre: | de nattergal lader dennum høre: | 
| "Yeg frychter alt for then klaffers tale, | "jeg frygter alt for den klaffers tale, | 
| som all gleden pleier att forføre!" | som al glæden plejer at forføre!" |