Håndskrift: Hjertebogen
Nummer: 16
Side: 24 v
Titel: (Eja, du morgenstjerne)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 255 III 203-204
Kommentar: V 365-366
Generelle oplysninger: Denne Monolog hører egentlig nærmest til Vægtervisernes Gruppe, vor Nr. 65 f, idet den forudsætter en bestemt Situation: Ridderen og Jomfruen afbrydes i deres Stævnemøde af Vægterens Sang, der, ligesom Morgenstjernens Skin, minder dem om Dagens Frembrud, og at Skilsmissens Time nærmer sig.
1 | |
Eya, du morgen[-]styernne, | eja, du morgenstjerne, |
du haffuer saa lyuszet [1] I udg.: "lyusz et". skeen, | du haver så lys et skin, |
huad war yeg giernne | hvad var jeg gerne |
alt hoss myn kyeryst god wen; | alt hos min kærest god ven; |
wy maa ycke tiill[-]samen bliffue, | vi må ikke tilsammen blive, |
thett ær saa stor end nød, | det er så stor en nød, |
den daw wyll osz nu tuynge, | den dag vil os nu tvinge, |
langth heller saa vare [2] dvs. være. død. | langt heller så vare død. |
2 | |
Then dag wyll osz nu tuynge, | den dag vil os nu tvinge, |
thett hørde [3] vist Fejl for "rørde" dvs. betød. then wechters sangh, | det hørte den vægters sang, |
raad Gud y[-]naar wy skulle fynnes, | råd Gud inår vi skulle findes, |
men natten giørs myg saa lang; | men natten gørs mig så lang; |
yeg wyll giernne hoss eder bliffue, | jeg vil gerne hos eder blive, |
tyll eder stander all myn liid | til eder stander al min lid |
baade nu och allen synne, | både nu og allen sinde, |
bade nu och allen tiidt. | både nu og allen tid. |
3 | |
Ieg passer ycke paa munde [4]+1: I udg.: "theris munde". theris | jeg passer ikke på munde deres |
som kyerlighed forand, [5] Fejl for "forund" (∼ "grund") dvs. misunder. | som kærlighed forand, |
yeg wyll eder dog ligewel vnne | jeg vil eder dog ligevel unde |
och eder [6] I udg.: "elske". vdaff hiertens grund | og eder udaf hjertens grund |
och æder [7] I udg.: "ære". saa mangelund; | og ære så mangelund; |
aldrig skulle y anneth befynne | aldrig skulle I andet befinde |
end tro hyart och stadig synne, | end tro hjert og stadig sinde, |
saa lenge som liffuett kan wynne. [8] dvs. saa længe jeg lever. | så længe som livet kan vinde. |