Håndskrift: Hjertebogen
Nummer: 13
Side: 21 r
Titel: (Kærlighed er hvassere end et sværd)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 206 III 134
Kommentar: V 294
Generelle oplysninger: Rimmaaden er skiftende, saa Visen ser ud til at være bleven forvansket gennem mundtlig Tradition.
1 | |
Kyerlyghed ær huoszer [1] dvs. hvassere. ynd ett suer, | kærlighed er hvasser end et sværd, |
thett sømer yngenn dare att bere; | det sømmer ingen dåre at bære; |
thett haffuer yeg baritt saa mannygen dag | det haver jeg båret så mannigen dag |
alt bode mett tugt och ære. | alt både med tugt og ære. |
:: Huad yegh ycke kand faa, :: | :: hvad jeg ikke kan få, :: |
:: thett lader yeg staa, :: | :: det lader jeg stå, :: |
:: thett wende myg Gud bode hyerthe och synd ther[-]fraa. :: | :: det vende mig Gud både hjerte og sind derfra. :: |
2 | |
Thett ær ycke vsant, som skreffuitt staar, | det er ikke usandt, som skrevet står, |
dy ryge dy wylle de fattygh forsmaa; | de rige de ville de fattig forsmå; |
men haffde yeg weritt saa riig som hund, | men havde jeg været så rig som hun, |
hund haffde mygh fulwell hollet. [2] Fejl for "holdet sin Tro"? | hun havde mig fuldvel holdet. |
3 | |
Hund tør myg ycke forsmaa for[-]dy, | hun tør mig ikke forsmå fordi, |
hær ær myn hand, och den ær fry, | her er min hånd, og den er fri, |
end[-]dog mytt godtz och penning er faa; [3] Semikolon bør rettes til Komma; Meningen er: Selv om jeg (nu) har faa Penge, kan Gud give mig Lykken. | enddog mit gods og penning er få; |
Herre Gud myg lucken giffue maa. | Herre Gud mig lykken give må. |
:: Huad yegh ycke kand faa, :: | :: hvad jeg ikke kan få, :: |
:: thett lader yeg sta, :: | :: det lader jeg stå, :: |
:: thett wende myg Gud bode hierthe och synd ther[-]fraa. :: | :: det vende mig Gud både hjerte og sind derfra. :: |