Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Dronning Sophias visebog
Nummer: 87
Side: 352
Titel: Esbern og Sidsel
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 250 O IV 536-537
Kommentar: IV 542b, 903a


1.
Her Esbiörn tienar vthj kongens gårdh 
allt i så mången godh dagh: 
och tiente han så lenge, 
att kongen honom förläningh gaff. 
:: Så länges honom till sin kiärest. ::

2.
Der tiente han så lenge, 
att kongen honom gårdar gaff: 
saa feste han stållten Elin, 
dett skiöneste rosenbladh. 

3.
De woro icke lenger saman, 
än högst weker niee: 
så gick dett honom så inerligh i dröm, 
han skulle en pelegrim bliffue. 

4.
"Orlåff och wanskap
[1] I udg.: "wänskap".
då bedes iagh
 
aff eder, min hiertans kiäre: 
dett går migh nu så inerligh i dröm, 
iagh skall en pelegrim att bliffue." 

5.
"Orlåff och wänskap giffuer iagh eder, 
min h[iertans] kiäre herre: 
skulle i en pelegrim bliffue, 
i äre icke man des wäre." 

6.
Thett war om en heligh söndagh, 
att mesan war godh att höra: 
her Esbiörn atter sina wänar biude, 
en wålfärdh wille han giöra. 

7.
Mesan hon bleff sungen, 
och så then långe läst: 
her Esbiörn gånger aff kyrkan uth 
och lyffter sin kiäreste till häst. 

8.
Alt som de rede ått wägen fram 
alt medh så mycken allmoge: 
aldrigh kåm her Esbiörns handh 
ifrån fru Elines sadell-boge. 

9.
"Laten eder, min kiäre herre, wara sagdt, 
at iagh bär för eder harm: 
thett må iagh vthij saningh bekiäna, 
att iagh är medh edert barn." 

10.
"I saijen
[2] I udg.: "säijen".
för migh, att i ären medh mitt barn,
 
dett wett Gudh aldrabäst: 
iagh drager aldrigh så lången ledh, 
iagh tänker på eder mest." 

11.
Nu tager her Esbiörn sin affskedh 
och sade sigh willa igän komma inan månader två: 
han war bårta i femtan åår, 
fru Elin honom icke sågh. 

12.
Bårta war her Esbiörn wäll vthij femtan åår, 
så bleff han gripin till fånge:
[3] jfr. A 9 og 17 med Anmærkning.
 
hade han hoss sin kiäreste bleffuett, 
så hade honom icke så gångett. 

13.
Doch måtte han bära skräpan på sin bak, 
pickstaffen i sine hende: 
så går han i sitt fädernes-landh, 
så att ingen man honom kiände. 

14.
Thett war härren Esbiörn, 
gånger i sin broders gårdh: 
vthe står hans broder, 
han war wäll suepter vthij mårdh. 

15.
"Stå i her, min kiäre broder, 
och suepte äre i vthij skin! 
willen i låna migh huss i natt, 
her Esbiörn, kiäre broderen din?" 

16.
Ther-till suarade hans broder, 
och honom låpe tårar öffuer kindh: 
"Så giärna iagh thett giöra will, 
hiertans kiäre broder min!" 

17.
Her Esbiörn och hans broder 
de sutte öffuer brede bordh: 
de begynte till att snaka 
så mångt ett skiämpts-ordh. 

18.
"Iagh frågar eder till det sista, 
som iagh skulle fråga eder först: 
huru må stålten fru Elin-lile, 
heller är hon mane fest?" 

19.
"Fru Elin-lile siter vpå Wisby-huss 
allt medh så mycken ära: 
thett iagh tigh för saningh säija will, 
hon är din hiertans kiäre. 

20.
Gladh såå måå tu nu wara, 
att tu så lenge skulle leffua: 
hemma haffuer tu en dåter så skiön, 
hon skall nu snart mane giffuas." 

21.
Han tager skräpan på sin bak, 
pikstaffuen vthij sine hender: 
så gånger han till Wisby-huss, 
fru Elin honom intet kiände. 

22.
Thett war herren Esbiörn, 
går vthij sin egen gårdh: 
vthe står fru Elin-lile, 
hun war wäll suept i mårdh. 

23.
Fram träder heren Esbiörn, 
han talla till fru Elin aff hiertans hugh: 
"Willen i låna en pelegrim huss? 
han är så illa siuk. 

24.
Hören i, frugen Elin, 
i äre så dygdefull: 
willen i lata en batstuffu ella 
alt för her Esbiörns skull?" 

25.
Fram stiger iungfru Ingeborgh, 
hon klapar sin moder på kin: 
"Wist är thenne pellegrim 
her Esbiörn, kiär faderen min." 

26.
Thett war frugen Elin, 
hon slogh sin dåtter widh kin: 
"Huar den pellegrim, du får see, 
så kallar du fader din!" 

27.
Han lade skräpan aff sin bak, 
pikstaffuen aff sine hender: 
"Dett gånge migh nu, som herren Gudh will, 
iagh kan migh nu icke dölia länger!" 

28.
Thett war herren Esbiörn, 
han togh fru Elin vthij sin fampn: 
"Gudh skee låff och ära, 
som löser all sårge-bandh!" 

29.
Suarade frugen Elin, 
och henne ran tåror vppå kinn: 
"I ären wist her Esbiørn, 
kiäre herren min!" 

30.
The woro till-saman i femtan år, 
de leffde medh glädie och roo: 
så giffte de Ingebår sin dåtter, 
de goffue henne gulldh och iordh. 
:: Så lenges honom till sin kiäreste. ::