Håndskrift: Dronning Sophias visebog
Nummer: 60
Side: 271
Titel: (Der lader sig mangen sige)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 193 III 116
Kommentar: V 282
1 | |
Ther lader sig mangen sige, | der lader sig mangen sige, |
enn wen baade huld [1]+2: Fejl for "thro och huld" (∼ "guld"). och thro, | en ven både huld og tro, |
men [2] maaske Fejl for "maa". dog sin stalbroder suige, | men dog sin staldbroder svige, |
giffuer kaaber igenn for guld; | giver kobber igen for guld; |
men thet skall icke befindis hos mig, | men det skal ikke befindes hos mig, |
men ieg y werden er thill, | men jeg i verden er til, |
eller men ieg haffuer min sinde, [3] dvs. Bevidsthed. | eller men jeg haver min sinde, |
skall hand mig throfast finde. | skal han mig trofast finde. |
2 | |
Suenden som elsker medt ere | svenden som elsker med ære |
sin wen aff hierthens grund, | sin ven af hjertens grund, |
hannd kand sig [4]+2: dvs. ikke lade være med. icke ombere, | han kan sig ikke ombære, |
men thaller thet med sin mund, | men taler det med sin mund, |
som hand haffuer y sin sinde, | som han haver i sin sinde, |
thet samme giør hun igien; | det samme gør hun igen; |
hun lader icke andet befinde, | hun lader ikke andet befinde, |
om hun er ellers hans wenn. | om hun er ellers hans ven. |
3 | |
Borig och kongelig feste | borrig og kongelig fæste |
kannd wendis enn herre fraa hand, | kan vendes en herre fra hånd, |
men aldrig kannd nogen wdslette | men aldrig kan nogen udslette |
rett elskouens haarde bonnde; | ret elskovens hårde bånde; |
thet samme kand ieg ey helder giøre, | det samme kan jeg ej heller gøre, |
y[-]hwadt mig kand komme thill hende, | ihvad mig kan komme til hænde, |
heller ieg gleder eller sørger, | heller jeg glæder eller sørger, |
throfast [5] dvs. Trofasthed. skall hand allene befinde. | trofast skal han alene befinde. |