Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Dronning Sophias visebog
Nummer: 35
Side: 207
Titel: Forsmaaet Bejlers Spot
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 510 C IX 77
Kommentar: IX 78b


1
Ald werdenn thend haffuer ieg liet och spurdt al verden den haver jeg ledt og spurgt
och mest blandt dydelig quinde; og mest blandt dydelig kvinde;
ret aller kunde ieg finde paa thend, ret aller kunne jeg finde på den,
som lignes kunde wed hinder. som lignes kunne ved hender.
:: Hun loffuer
[1] I udg.: "løffuer".
foruden sorgen aller. ::
:: hun lever foruden sorgen aller. ::

2
Haar haffuer hun som spunden guld, hår haver hun som spunden guld,
er lagt udi silcke-thuinde: er lagt udi silketvinde:
well er thend suend, som fannger
[2]L. 3-4: vel oprindelig: "fannger [y wold], en [saa] d. quinde."
 
vel er den svend, som fanger
en dydelig quinde. en dydelig kvinde.

3
Øgenn haffuer hun som falcken hin ghraa, øjen haver hun som falken hin grå,
thi skienner som lysenn stiernne; de skinner som lysen stjerne;
Christ segne min kierist, y[-]huor hun er, Krist signe min kærest, ihvor hun er,
huos hinder war ieg saa giernne. hos hender var jeg så gerne.

4
Hender haffuer hun som niu-falden snee, hænder haver hun som nyfalden sne,
thenn huidest, paa iorden monne falde; den hvidest, på jorden monne falde;
och wilde ald werden liude meg att, og ville al verden lyde mig ad,
thi skulle hinder en dronning kalde. de skulle hender en dronning kalde.

5
Stod ther enn boell y marcken, stod der en bål i marken,
och stod y brenndendis loffue: og stod i brændendes lue:
tha wilde ieg gladelig y-giemmell hinder gha da ville jeg gladelig igemmel hender gå
och thill then stalte iomfrue. og til den stolte jomfrue.

6
Hade ieg leget enn wenther død havde jeg ligget en vinter død
och lid for hinder thend møde: og lidt for hender den møde:
och wilde hun blidelig [thill] meg see, og ville hun blidelig [*] mig se,
ieg stod giernne op aff døde. jeg stod gerne op af døde.

7
Nu wed ieg thenn icke y ald werden thill, nu ved jeg den ikke i al verden til,
ther sligt wille thale for quinde: der sligt ville tåle for kvinde:
for-uden ieg ald-enne, foruden jeg alene,
ieg thaler thet saa giernne for hinde. jeg tåler det så gerne for hende.
:: Hun løffuer for-uden sorigen aller. :::: hun lever foruden sorrigen aller. ::