Håndskrift: Dronning Sophias visebog
Nummer: 20
Side: 168
Titel: (Alene er den)
Trykt: U
Udgivet i: DV: 178 b (a: III 94-95)
Kommentar: V 256
Thenndt 20 Wiisze | ******* ** ****** |
Lystiig. | *******. |
[1] | |
Allenne er then [1] De meget korte verselinier kan også opfattes som lidt længere, men med (raffinerede) indrim. | alene er den |
mit hiertte haffuer went | mit hjerte haver vendt |
for alle | thi paa Iordenn er | for alle de på jorden er |
haffuer ieg hinne kier | haver jeg hende kær |
hindes | Thiennere at were, | hendes tjenere at være, |
och alle thenn stunde | og alle den stunde |
mig liffuett | kannd winde | | mig livet kan vinde |
2 | |
Naar ieg hinder seer | når jeg hender ser |
mit hiertte thet Leer, | mit hjerte det ler, |
thi hun er | throfast och dydelig, | thi hun er trofast og dydelig, |
will hun thet thenncke | vil hun det tænke |
ieg will | hinder skencke | jeg vil hender skænke |
mit hiertte att giffue | mit hjerte at give |
mens Ieg | maa Leffue, | | mens jeg må leve, |
3 | |
Nu will ieg loffue | nu vil jeg love |
mig ganndske foruott | mig ganske forvovt |
thi hun er throfast | och dydelig | thi hun er trofast og dydelig |
will hun thet giøre | vil hun det gøre |
huad Erenn thill[-]hører | | hvad æren tilhører |
hindis ord at holle | hendes ord at holde |
thet maa hun wolle. | | det må hun volde. |
4 | |
Att skillis fraa thenn | at skilles fra den |
ther ieg haffuer kier | der jeg haver kær |
mig Lengis | thenn thid | mig længes den tid |
wij findis wdj[-]gien | vi findes udigen |
huem wed thett ad bethenck | | hvem ved det at betænk |
thi itt stadigt mod | thi et stadigt mod |
om throen er godt | | om troen er god |
Fines | ***** |