Håndskrift: Dronning Sophias visebog
Nummer: 20
Side: 168
Titel: (Alene er den)
Trykt: U
Udgivet i: DV: 178 b (a: III 94-95)
Kommentar: V 256
| Thenndt 20 Wiisze | ******* ** ****** |
| Lystiig. | *******. |
[1] | |
| Allenne er then [1] De meget korte verselinier kan også opfattes som lidt længere, men med (raffinerede) indrim. | alene er den |
| mit hiertte haffuer went | mit hjerte haver vendt |
| for alle | thi paa Iordenn er | for alle de på jorden er |
| haffuer ieg hinne kier | haver jeg hende kær |
| hindes | Thiennere at were, | hendes tjenere at være, |
| och alle thenn stunde | og alle den stunde |
| mig liffuett | kannd winde | | mig livet kan vinde |
2 | |
| Naar ieg hinder seer | når jeg hender ser |
| mit hiertte thet Leer, | mit hjerte det ler, |
| thi hun er | throfast och dydelig, | thi hun er trofast og dydelig, |
| will hun thet thenncke | vil hun det tænke |
| ieg will | hinder skencke | jeg vil hender skænke |
| mit hiertte att giffue | mit hjerte at give |
| mens Ieg | maa Leffue, | | mens jeg må leve, |
3 | |
| Nu will ieg loffue | nu vil jeg love |
| mig ganndske foruott | mig ganske forvovt |
| thi hun er throfast | och dydelig | thi hun er trofast og dydelig |
| will hun thet giøre | vil hun det gøre |
| huad Erenn thill[-]hører | | hvad æren tilhører |
| hindis ord at holle | hendes ord at holde |
| thet maa hun wolle. | | det må hun volde. |
4 | |
| Att skillis fraa thenn | at skilles fra den |
| ther ieg haffuer kier | der jeg haver kær |
| mig Lengis | thenn thid | mig længes den tid |
| wij findis wdj[-]gien | vi findes udigen |
| huem wed thett ad bethenck | | hvem ved det at betænk |
| thi itt stadigt mod | thi et stadigt mod |
| om throen er godt | | om troen er god |
| Fines | ***** |