Håndskrift: Dronning Sophias visebog
Nummer: 10
Side: 120
Titel: I Tugt og Ære
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 225 B IV 322
Kommentar: IV 333b
1 | |
Thett war herre Peder, | det var herre Peder, |
hannd beder leg sadell paa hest: | han beder læg saddel på hest: |
"Ieg will ride meg op aff lannd, | "jeg vil ride mig op af land, |
iomfruer will ieg gieste." | jomfruer vil jeg gæste." |
:: Thennd iomfrue er ideligest i min hug; :: | :: den jomfrue er ideligest i min hu; :: |
:: for thennd, ther wonden haffuer ey ennd. :: | :: for den, der vunden haver ej end. :: |
2 | |
Och thett war herre Peder, | og det var herre Peder, |
hannd kom ther ridenn y gaarde: | han kom der ridend i gårde: |
och ude stannder iomfrue Mettelil, | og ude stander jomfrue Mettelil, |
hun war well suøbt y mard. | hun var vel svøbt i mår. |
3 | |
"Hell stannder y, iomfrue Mettelil! | "hel stander I, jomfrue Mettelil! |
och will y were min kier[e]: | og vil I være min kær: |
alle di dage, ieg leffue maa, | alle de dage, jeg leve må, |
ieg will ether elske och ere. | jeg vil eder elske og ære. |
4 | |
Her stannder y, iomfrue Mettelil! | her stander I, jomfrue Mettelil! |
och will y were min kier[e]: | og vil I være min kær: |
huerendee finger, och ther y haffuer, | hver ene finger, og der I haver, |
hun skall thet røde guld bere." | hun skal det røde guld bære." |
5 | |
"Will i meg feste och føre mig hiem, | "vil I mig fæste og føre mig hjem, |
tha er thett med min wille: | da er det med min vilje: |
y skall meg aller for hading fa, | I skal mig aller for håding få, |
thet y mig huer dag gieller [1]+1: I udg.: "gieller". alt." | det I mig hver dag giljer alt." |
6 | |
"Min hest hannd kand icke iomfruer beer, | "min hest han kan ikke jomfruer bær, |
och thet er icke heller min wille: | og det er ikke heller min vilje: |
ieg agter icke heller att føre them hiem, | jeg agter ikke heller at føre dem hjem, |
som ieg udi lønne-dom will gielle. | som jeg udi lønnedom vil gilje. |
7 | |
Och kand ieg icke ethers wille faa, | og kan jeg ikke eders vilje få, |
mens ieg beder ether sa giernne: | mens jeg beder eder så gerne: |
tha skall ieg sadell min ganger ghrae, | da skal jeg sadle min ganger grå, |
och ride skall ieg thill Rom. | og ride skal jeg til Rom. |
8 | |
[Tha] [skall] [ieg] [sadell] [min] [ganger] [ghrae], | [*] [*] [*] [*] [*] [*] [*], |
[och] [ride] [skall] [ieg] [thill] [Rom]: | [*] [*] [*] [*] [*] [*]: |
och y skall alderich leffue thend dag, | og I skal alderig leve den dag, |
ieg skall her[-]effther komme." | jeg skal herefter komme." |
9 | |
"Ethers gannger thend haffuer y selff bethald, | "eders ganger den haver I selv betalt, |
hand er ether well plichtig att bere: | han er eder vel pligtig at bære: |
will y icke kome ygien, | vil I ikke komme igen, |
tha ma y fuld[-]well lade were." | da må I fuldvel lade være." |
10 | |
Bortt red herre Peder, | bort red herre Peder, |
hand red saa wred aff gaarde: | han red så vred af gårde: |
thenn iomfrue hun ganger i høger-lofft, | den jomfrue hun ganger i højerloft, |
hun leger skauthaul med sin broder. | hun leger skavtavl med sin broder. |
11 | |
Bortt red herre Peder, | bort red herre Peder, |
hand war saa hierthelig wredt: | han var så hjertelig vred: |
thend iomfrue hun stander y høger-lofft, | den jomfrue hun stander i højerloft, |
saa hierthelig monne hun lee. | så hjertelig monne hun le. |
12 | |
Thack haffue herre Peder, | tak have herre Peder, |
hannd haffde then iomfrue saa kier! | han havde den jomfrue så kær! |
saa red hannd thill hindis faders, | så red han til hendes faders, |
hannd bad om hinder med ere. | han bad om hender med ære. |
13 | |
Och nu haffuer herre Peder | og nu haver herre Peder |
for-wonnden bode angest och harom: | forvunden både angest og harum: |
och hannd soffuer nu gladelig | og han sover nu gladelig |
wed [2] I udg.: "udi". iomfrue Metteliltz arom. | ved jomfrue Mettelils arum. |
14 | |
Thack haffue huerende danne-quinde, | tak have hver ene dannekvinde, |
sin datter monne saa lere! | sin datter monne så lære! |
och det will ieg for sanndingen sige, | og det vil jeg for sandingen sige, |
for hinder fannger hun stor ere. | for hender fanger hun stor ære. |
:: Thend iomfrue er ideligest y min hug; :: | :: den jomfrue er ideligest i min hu; :: |
:: for thend, ther wonden haffuer ey ennd. :: | :: for den, der vunden haver ej end. :: |