Håndskrift: Jens Billes håndskrift
Nummer: 71
Side: 106 v
Titel: (Jeg har en ven i mit hjerte så kær)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 208 B (A: III 135-136)
Kommentar: B: V 295-296
Generelle oplysninger: Omkv. antydet ved hvert Vers.
1 | |
Ieg haffuer enn wenn y mitt hiertte saa kier, | jeg haver en ven i mit hjerte så kær, |
ieg hende [1] først er skrevet ham, men overstreget og over Linjen skrevet hende. ydelig y mitt hiertte beer; | jeg hende idelig i mit hjerte bær; |
ieg menn hende met saa stadeliig enn act, | jeg men hende med så stadelig en agt, |
hun haffuer mytt hierthe y tuange lagtt, | hun haver mit hjerte i tvange lagt, |
:: mett hende løster mig att leffue. :: | :: med hende lyster mig at leve. :: |
2 | |
Sliig er myn kieriiste blantt andre møer, | slig er min kæreste blandt andre møer, |
som lyllienn woxer y tycken røer; | som liljen vokser i tykken rør; |
første thenn lyllie slaar wdtt mett synne blad, | første den lilje slår ud med sine blad, |
enn sorriige[-]fuldtt hiertte saa giør hun glad. | en sorrigefuld hjerte så gør hun glad. |
3 | |
Duen hun siider paa lyndenn[-]quist, | duen hun sidder på lindenkvist, |
hun sucker, hun sørger, hun haffuer syn mage møst; | hun sukker, hun sørger, hun haver sin mage mist; |
rett aldriig fonger hun syn mage wttj[-]gen, | ret aldrig fanger hun sin mage udigen, |
før hun kommer tiill syn kieriiste goder wenn. | før hun kommer til sin kæreste goder ven. |
4 | |
Enn riidder riider siig wdtt att iaffue, | en ridder rider sig ud at jage, |
hand finder thij diuer, hannem loster selff att haffue; | han finder de dyr, hannum lyster selv at have; |
saa monge erre thy, som hiortten will skiude, | så mange ere de, som hjorten vil skyde, |
Herre Christ wnde mig myn kieriiste att nøde. [2] dvs. niude, nyde eller Fejl for "møde". | Herre Krist unde mig min kæreste at møde. |
:: M[et] h[ende] l[øster] m[ig] at [leffue]. :: | :: * * * * at *. :: |