Håndskrift: Jens Billes håndskrift
Nummer: 65
Side: 100 v
Titel: (Verdens glæde er svigefuld)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 259 d (a: III 208-209)
Kommentar: d: V 369-374
1 | |
Fforfengeliig er werdtzens glede, | forfængelig er verdsens glæde, |
beblandiit medtt suck oc graadtt, | beblandet med suk og gråd, |
aff huilckiitt, hyn anden skulle wære hulldtt, | af hvilket, hin anden skulle være huld, |
bliffuer mongen snariist forsmaett; | bliver mangen snarest forsmåt; |
thii troskaff acthiss saa rinde [1] Sic udg. | thi troskab agtes så ringe |
altt baade y[-]blantt menndtt oc quiinder. | alt både iblandt mænd og kvinder. |
2 | |
Ett trofast hiertte oc diidefuldtt | et trofast hjerte og dydefuld |
thett er fast bedre end sølff eller guldtt, | det er fast bedre end sølv eller guld, |
huem kierliighett ber inderliigh, | hvem kærlighed bær inderlig, |
hand er rett kommer[-]fuldtt; | han er ret kummerfuld; |
hand thett wiide godtt lempe tiill | han det vide god lempe til |
thett himeliig hoss sig att haffue, | det hemmelig hos sig at have, |
hand ingenn syn soriig forsiige kandtt, | han ingen sin sorrig for sige kan, |
thett giør hannem saa lange dage. | det gør hannum så lange dage. |
3 | |
Ladtt siige oc tale, y[-]huem ther wiill, | lad sige og tale, ihvem der vil, |
thij haffue icke anditt att giøre, | de have ikke andet at gøre, |
som sette thøris syndtt oc modtt ther[-]till, | som sætte deres sind og mod dertil, |
att the kunde fange att føre; | at de kunne fange at føre; |
huad wiill thij siige, thi maa well end tiige, | hvad vil de sige, de må vel end tie, |
wttaff [2] Sic udg. bliiffuer all thør baade, | udaf bliver al ders både, |
thj skulle dog aldriig leffue then dag, | de skulle dog aldrig leve den dag, |
ieg skall myn alder[-]kieriiste offuer[-]giiffue. | jeg skal min allerkæreste overgive. |
4 | |
Skulle troskab hollis, som for wor sagtt, | skulle troskab holdes, som før var sagt, |
myn aller[-]kieriiste wiill migh icke suige, | min allerkæreste vil mig ikke svige, |
ieg elsker hannem enne aff hierttit oc magtt | jeg elsker hannum ene af hjertet og magt |
offuer alle baade fattiige oc riige; | over alle både fattige og rige; |
then Gudtt, som altingist haffuer wtj woldtt | den Gud, som altingest haver udi vold |
oc enne kandtt styre oc raade, | og ene kan styre og råde, |
beffaler ieg myn alder[-]kieriiste, | befaler jeg min allerkæreste, |
Christ giemme hans liiff fran waade. | Krist gemme hans liv fra våde. |