Håndskrift: Jens Billes håndskrift
Nummer: 47
Side: 74 v
Titel: Ebbe Skammelsøn
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 354 A VI 223-224
Kommentar: VI 242a
1 | |
Skamell bor y Tye, | Skammel bor i Thy, |
bode righ och vrditt [1] I udg.: "urditt". kaadtt, | både rig og uret kåd, |
saa høuiske haffuer handtt søner V, | så høviske haver han sønner fem, |
di II fors ilde adtt. | de to fors ilde ad. |
:: For-di trer Ebi Skamell-søn saa mangen sti vildtt. :: | :: fordi trædr Ebbe Skammelsøn så mangen sti vild. :: |
2 | |
Ebi handtt tiener y konningens gaardtt | Ebbe han tjener i konningens gård |
bode for guldtt och fe; | både for guld og fæ; |
Peder hans broder lader bøge itt skib, | Peder hans broder lader bygge et skib, |
handtt reyser op seyle-tre. | han rejser op sejletræ. |
3 | |
Mytt udi den gorden | midt udi den gården |
der axler handtt sin skindtt; | der aksler han sin skind; |
och saa gaar handtt y høgett-lofftt | og så går han i højetloft |
for iomfru Lutie-lile indtt. | for jomfru Lucielille ind. |
4 | |
"Hell sider y, iomfru Luce-lile, | "hel sidder I, jomfru Lucelille, |
y sier her Ebi kler: | I syr her Ebbe klær: |
her Ebi tiener y koningens gaardtt, | her Ebbe tjener i konningens gård, |
handtt spotter eder aff [2] I udg.: "och". heder." | han spotter eder af hæder." |
5 | |
Dett suaritt iomfru Lutie-lile, | det svaret jomfru Lucielille, |
och suaritt hun for sigh: | og svaret hun for sig: |
"Handtt spotter ingen stoltt iomfru, | "han spotter ingen stolt jomfru, |
endt halle sier migh." | end halve sider mig." |
6 | |
"Stor op, iomfru Luce-lile, | "står op, jomfru Lucelille, |
y giffuer migh eders tro! | I giver mig eders tro! |
dett vill iegh for sandingen sie, | det vil jeg for sandingen sige, |
dett Ebi døde y-fior." | det Ebbe døde i fjor." |
7 | |
Suaritt dett iomfru Luce-lile, | svaret det jomfru Lucelille, |
och suaritt hun for sigh: | og svaret hun for sig: |
"Halle mere skade for y der-aff, | "halve mere skade får I deraf, |
endtt iegh venter migh." | end jeg venter mig." |
8 | |
"Hør y dett, iomfru Luce-lile, | "hør I det, jomfru Lucelille, |
giffuer Peder eders tro! | giver Peder eders tro! |
dett vill iegh for sandingen sige, | det vil jeg for sandingen sige, |
dett Ebi døde y-fior." | det Ebbe døde i fjor." |
9 | |
Drucke di dett festen[s]øll | drukke de det fæstenøl |
och endt den same natt, | og end den samme nat, |
brølupit endtt før monitts-dagh, | brylluppet end før månedsdag, |
di raade ditt y-saa bratt. | de rådte det iså brat. |
10 | |
Dett vor Ebi Skamell-søn, | det var Ebbe Skammelsøn, |
handtt vognitt om midie-natt; | han vågnet om midjenat; |
och siger handtt sin neste suendtt | og siger han sin næste svend |
aff sin drøm saa bratt. | af sin drøm så brat. |
11 | |
"Migh tott, adtt min sten-stue | "mig tot, at min stenstue |
stodtt all y liusen lue: | stod al i lysen lue: |
der brendtt inde min kiere moder | der brændt inde min kære moder |
och saa min skøne iomfru." | og så min skønne jomfru." |
12 | |
"Dett y tott, eder sten-stue | "det I tot, eder stenstue |
stodtt all y røden glø: | stod al i røden glød: |
dett er Peder eders broder | det er Peder eders broder |
har brølup mett er fester-mø." | har bryllup med edr fæstermø." |
13 | |
Dett vor Ebi Skamelsen, | det var Ebbe Skammelsøn, |
handtt indtt for kongen gick; | han ind for kongen gik; |
beder handtt sigh orloff, | beder han sig orlov, |
saa bradeligh handtt dett fick. | så bradelig han det fik. |
14 | |
Dett vor Ebi Skamelsen, | det var Ebbe Skammelsøn, |
handtt kom ridindis y by: | han kom ridendes i by: |
"Huen er dette møgle folck, | "hven er dette møgle folk, |
her er samlitt aff ny?" | her er samlet af ny?" |
15 | |
Suaritt dett den lile mø | svaret det den lille mø |
altt y sin kiortell rødtt: | alt i sin kjortel rød: |
"Dett er Peder eders broder, | "det er Peder eders broder, |
har brølup mett eders feste-mø." | har bryllup med eders fæstemø." |
16 | |
Dett vor Ebi Skamilsen, | det var Ebbe Skammelsøn, |
handtt vilde aff gorden ride; | han ville af gården ride; |
hans moder och hans søster II | hans moder og hans søstre to |
di badtt ham holde och bie. | de bad ham holde og bie. |
17 | |
"Hør y dett, min kiere moder, | "hør I det, min kære moder, |
y lader migh nu ride! | I lader mig nu ride! |
och bier iegh y-afften, | og bier jeg i aften, |
y treder dett, men y leffue." | I træger det, men I leve." |
18 | |
Den ene sin søster gaff handtt guldt-brase y bryst, | den ene sin søstre gav han guldbradse i bryst, |
den anden guldtt-ringin aff handtt; | den anden guldringen af hånd; |
dett haffde handtt iomfru Luce-lile actitt, | det havde han jomfru Lucelille agtet, |
handtt tientte y fremedtt landtt. | han tjente i fremmed land. |
19 | |
Hans fader badtt hanum y salen gaa, | hans fader bad hannum i salen gå, |
side aff de øuerste bencki; | sidde af de øverste bænke; |
hans moder fic ham kande y honndtt, | hans moder fik ham kande i hånd, |
badtt ham gaa att skiencke. | bad ham gå at skænke. |
20 | |
Skencte handtt den brune miødtt | skænkte han den brune mjød |
och saa den klare vin; | og så den klare vin; |
huer tidtt handtt till bruden saa, | hver tid han til bruden så, |
da randtt ham taar aa kindtt. | da randt ham tår å kind. |
21 | |
Meltte dett di fruer | mælte det de fruer |
altt aa di øffuerste bencki: | alt å de øverste bænke: |
"Hui mon Ebi Skamelsen | "hvi mon Ebbe Skammelsøn |
saa sørindis gaa att skienke?" | så sørgendes gå at skænke?" |
22 | |
"I eder och y dricker | "I æder og I drikker |
miødtt och klarin vin! | mjød og klaren vin! |
altt faa y anditt att tale | alt få I andet at tale |
endtt om sorigen min." | end om sorrigen min." |
23 | |
Silligh om den afften, | sildig om den aften, |
rimen handtt faltt aa: | ***** han faldt å: |
och dett vor da den unge brudtt, | og det var da den unge brud, |
hun skulle till sengen gaa. | hun skulle til sengen gå. |
24 | |
ledj [3] I udg.: "Le[de] di". den unge brudtt | ledt de den unge brud |
altt till sitt brude-hus: | alt til sit brudehus: |
for gaar Ebi Skamell-søn, | for går Ebbe Skammelsøn, |
handtt ber for hinder blus. | han bær for hender blus. |
25 | |
Lede handtt den unge brudtt | ledte han den unge brud |
altt aff den høgelofftts[-]bro: | alt af den højeloftsbro: |
"Och dragis eder dett till minde, | "og drages eder det til minde, |
y gaff migh eders tro?" | I gav mig eders tro?" |
26 | |
"All den tro, iegh eder gaff, | "al den tro, jeg eder gav, |
den haffuer Peder, eders broder; | den haver Peder, eders broder; |
all di dage, iegh maa leffue, | al de dage, jeg må leve, |
iegh vill eder vere for moder." | jeg vil eder være for moder." |
27 | |
Dett suaritt Ebi Skamell-søn, | det svaret Ebbe Skammelsøn, |
hanum randtt taar aa kindtt: | hannum randt tår å kind: |
"Iegh haffde actidtt eder till høstru | "jeg havde agtet eder til hustru |
och icke till moder min. | og ikke til moder min. |
28 | |
Høre y, iomfru Luce-lile, | høre I, jomfru Lucelille, |
y rømer mett migh aff landtt! | I rømmer med mig af land! |
iegh vill sla Peder min broder y-hiell | jeg vil slå Peder min broder ihjel |
och lide for eder den tuongh!" | og lide for eder den tvang!" |
29 | |
"Slar y Peder eders broder y-hiell, | "slår I Peder eders broder ihjel, |
och siden skall y migh møste; | og siden skal I mig miste; |
saa maa y søre eder siell ihiell | så må I sørge eder selv ihjel |
som villen full aa quiste." | som vilden fugl å kviste." |
30 | |
Dett vor Ebi Skamell-søn, | det var Ebbe Skammelsøn, |
handtt sitt suer udt-dro; | han sit sværd ud drog; |
dett vor Luce-lile, | det var Lucelille, |
handtt till iorden voff. | han til jorden vog. |
31 | |
Saa togh handtt dett blodige suer | så tog han det blodige sværd |
altt under sin skarlagen-skindtt; | alt under sin skarlagenskind; |
saa gic hanndt y sten-stuen | så gik han i stenstuen |
for Peder sin broder indtt. | for Peder sin broder ind. |
32 | |
"Hør du, Peder Skamelsen, | "hør du, Peder Skammelsøn, |
och du tøffuer altt for lengi! | og du tøver alt for længe! |
dett er altt en seier-stundtt, | det er alt en sejerstund, |
sin bruden gick till sengi. | sidn bruden gik til senge. |
33 | |
Hør du, Peder Skamellsen, | hør du, Peder Skammelsøn, |
du far altt mett legh! | du far alt med leg! |
bruden sider y brude-sengh, | bruden sidder i brudeseng, |
bier digh effter blegh." | bier dig efter bleg." |
34 | |
"Hør du, Ebi Skamilsen, | "hør du, Ebbe Skammelsøn, |
och kiere broder min: | og kære broder min: |
iegh loffuer digh y dene natt | jeg lover dig i denne nat |
att soffue hos bruden min!" | at sove hos bruden min!" |
35 | |
Dett vor Ebi Skamilsen, | det var Ebbe Skammelsøn, |
handtt sitt suer udt-dro; | han sit sværd ud drog; |
dett vor Peder Skamelsen, | det var Peder Skammelsøn, |
handtt till iorden voff. | han til jorden vog. |
36 | |
Hans fader møste hans venster fodtt, | hans fader miste hans venstre fod, |
hans moder sin høger hondtt; | hans moder sin højre hånd; |
for-di tror Ebi Skamelsen | fordi trår Ebbe Skammelsøn |
saa vitt y fremede landtt. | så vidt i fremmede land. |
:: For-di treder Ebi Skamilsen saa maningen sti villdtt. :: | :: fordi træder Ebbe Skammelsøn så mannigen sti vild. :: |