Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Jens Billes håndskrift
Nummer: 42
Side: 67 r
Titel: Ørnen sidder paa højen Hald
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 440 A VII 422
Kommentar: VII 424a


1
Ørnynn hanndtt siider paa høgenn haldtt, ørnen han sidder på højen hald,
oc lynenn hun stander i dipenn dall. og linden hun stander i dyben dal.
Oc i thenn lyenn ther siunger eenn ster. og i den lind der synger en stær.
:: Oc suendenn thenn forglemmer hun aldriig. :::: og svenden den forglemmer hun aldrig. ::

2
Altt yndenn thenn lydenn ther siunger enn ster, alt inden den linden der synger en stær,
oc billdenn hun bryder then haarre knar. og bølgen hun bryder den hårde knarr.
Oc bøllenn hun brider thenn hariste egh. og bølgen hun bryder den hårdeste eg.

3
Bylldenn hun bryder thenn haarriste egh, bølgen hun bryder den hårdeste eg,
oc ellskoenns sorriig giør kynnder bleg. og elskovens sorrig gør kinder bleg.
Hun giør thennom baade blege oc domme. hun gør dennum både blege og dumme.

4
Hun giøriir
[1] I udg.: "giører".
[2] Sic udg.
baade blege oc donne,
[3] I udg.: "domme".
 
hun gører både blege og dumme,
oc rossenn-kynnder thennom vender hun om. og rosenkinder dennum vender hun om.
Rider tager høg oc suendenn tager hunndt. ridder tager høg og svenden tager hund.

5
Riider tager høg, oc hanndt tager hundtt, ridder tager høg, og han tager hund,
saa rider handt uti grønynn lunndtt. så rider han udi grønnen lund.
Handt fant under lynndt saa grønn. han fandt under lind så grøn.

6
Hanndtt fannt under lynndt saa grønn han fandt under lind så grøn
enn stoltt iomffru stannde y lønn. en stolt jomfru stande i løn.
"Hell stannde i, iomffru, fauer oc fynn! "hel stande I, jomfru, fager og fin!

7
Hell stannde y, iomffru, fauer oc fynn! hel stande I, jomfru, fager og fin!
hui stannder i saa enne under løff-grønn lynndtt? hvi stander I så ene under løvgrøn lind?
Huadtt hellder stannde i for fugle-sanng? hvad heller stande I for fuglesang?

8
[Huadtt] [hellder] [stannde] [i] [for] [fugle-sanng]? [*] [*] [*] [*] [*] [*]?
eller [i] [stannde] for rider-ganng?" eller [*] [*] for riddergang?"
"[Her] [haffuer] [ieg] [standit] [thene] [natt] [saa] [lang]. "[*] [*] [*] [*] [*] [*] [*] [*].

9
Her haffuer ieg standit thene natt saa langtt her haver jeg standet denne nat så langt
oc lyditt paa frydtt oc fugle-sang." og lydet på fryd og fuglesang."
"Oc thu staar icke for fugle-sangh. "og du står ikke for fuglesang.

10
Oc thu staar her icke for fugle-sang, og du står her ikke for fuglesang,
men thu staar mere for rydere-gangh." men du står mere for ridderegang."
"Thett duer icke lenger att dyllie for tiig. "det duer ikke længer at dølge for dig.

11
Thett duer icke lenger att dyllie for diig: det duer ikke længer at dølge for dig:
en riidder uttaff Skonne haffuer lockitt mig." en ridder udaf Skåne haver lokket mig."
"Oc lad thu hannom, oc loffue thu mig! "og lad du hannum, og love du mig!

12
Oc lad thu hannom, oc loffue thu mig, og lad du hannum, og love du mig,
oc fyre gaffuer saa giiffuer ieg tiig. og fire gaver så giver jeg dig.
Ieg giiffuer tiig huer iennffligtz-aar. jeg giver dig hver jamlingsår.

13
Ieg giiffuer tiig huer iennffligs-aar jeg giver dig hver jamlingsår
en sepell offuer titt faure haaer. en seppel over dit fagre hår.
Oc ieg giiffuer tiig huer ieffnliig-meen. og jeg giver dig hver jamlingmen.

14
Oc ieg giiffuer tiig huertt ieffnliig-men og jeg giver dig hvert jamlingmen
en skaarlagen rød, slaar paa thyne been. en skarlagen rød, slår på dine ben.
Og ieg giiffuer tiig huert ieffnliig-mod. og jeg giver dig hvert jamlingmod.

15
Oc ieg giiffuer tiig huertt ieffnliig-modtt og jeg giver dig hvert jamlingmod
en skarlagen rød, slaar paa thyn fodtt." en skarlagen rød, slår på din fod."
Then iomffru wor saa well mett the gaffuer. den jomfru var så vel med de gaver.

16
Then iomffru hun wor saa well mett thi gaffuer, den jomfru hun var så vel med de gaver,
hun troloffuit then riidder, hun wylde hannom haffue. hun trolovet den ridder, hun ville hannum have.
Hun gaff hannom aldtt syn tro. hun gav hannum alt sin tro.
:: Oc suennen t[henn] f[or]-g[lemmer] h[un] a[ldrig]. :::: og svenden * for-glemmer * *. ::