Håndskrift: Jens Billes håndskrift
Nummer: 28
Side: 50 r
Titel: Vægtervise IV
Trykt: T
Udgivet i: DV: 68 C (A: II 133-134)
Kommentar: IV 270, C: 272-273
1 | |
Iegh vedtt hor en suendtt han er, | jeg ved hur en svend han er, |
han haffuer en frue vdj hiertett ker, | han haver en frue udi hjertet kær, |
han haffuer hinne ker | han haver hende kær |
bode y hue och sinde; | både i hu og sinde; |
:: hun er thett vell verdtt :: | :: hun er det vel værd :: |
:: then edelig dydelig quinde. :: | :: den ædelig dydelig kvinde. :: |
2 | |
Saa ydeligh tenker han aff sin ven, | så idelig tænker han af sin ven, |
till hinde rier han fra alle sine suene | til hende rider han fra alle sine svende |
och [til] den frue, som han haffuer kerest y hue; | og [*] den frue, som han haver kærest i hu; |
:: hun er dett vell ver :: | :: hun er det vel værd :: |
:: den edelig dydelig frue. :: | :: den ædelig dydelig frue. :: |
3 | |
Then suen gaar vner moren att staa, | den svend går under muren at stå, |
han veste vel hor den vecter laa, | han vidste vel hur den vægter lå, |
han rober till ham, han beder ham ved sigh tale: | han råber til ham, han beder ham ved sig tale: |
"Altt om du vill, mitt hierte kantt tu husuale." | "alt om du vil, mit hjerte kant du husvale." |
:: Hun er dett vel verdtt :: | :: hun er det vel værd :: |
:: d. e. d. f. :: | :: *. *. *. *. :: |
4 | |
"Thu gack saa ner, du lyder paa, | "du gak så nær, du lyder på, |
nar iegh y hornitt blese maa, | når jeg i hornet blæse må, |
nar du ser dag skinne altt offuer de grøne enge, | når du ser dag skinne alt over de grønne enge, |
tu vocte rider att thu sofuer icke forlange." | du vogte ridder at du sover ikke for længe." |
:: Hun e. d. v. v. :: | :: hun *. *. *. *. :: |
:: d. e. d. f. :: | :: *. *. *. *. :: |
5 | |
Den vecter begynte en vise och quadtt: | den vægter begyndte en vise og kvad: |
"Vog op rider, dett vill dages j stedtt, | "våg op ridder, det vil dages i sted, |
du vocte ditt rige [1] Sic udg. och saa din høgeligh ere | du vogte dit rige og så din højelig ære |
och saa den frue, du haffuer y hiertet kier." | og så den frue, du haver i hjertet kær." |
6 | |
"Dett er icke dagh, dett du sier saa, | "det er ikke dag, det du siger så, |
dett er ett lys for monen g<o>r; | det er et lys for månen går; |
den vecter lyuer, han siger han ser dage[n] af hemelen kome, | den vægter lyver, han siger han ser dage af himmelen komme, |
han lyuer sig selff till liden fromme. | han lyver sig selv til liden fromme. |
7 | |
Haffde ieg nøglen till den dag, | havde jeg nøglen til den dag, |
iegh skulle hannem kaste y salte haff, | jeg skulle hannum kaste i salte hav, |
dett skulle nattes och aldrig dages mere." | det skulle nattes og aldrig dages mere." |
8 | |
Handtt tager sin kerist y sengh tiill segh: | han tager sin kærest i seng til sig: |
"Then rige Krist befaler iegh tigh | "den rige Krist befaler jeg dig |
och herre sancte Iohannes, | og herre Sankte Johannes, |
da setter iegh dig y [2] efter y en Overstregning. enne | da sætter jeg dig i ene |
for all dene guode willge, | for al denne gode vilje, |
iegh haffuer tiill dig all[-]ene." | jeg haver til dig alene." |