Håndskrift: Jens Billes håndskrift
Nummer: 17
Side: 41 r
Titel: (Jeg havde agtet i fryden at leve)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 163 A III 73
Kommentar: V 241
Generelle oplysninger: Sidste Del af Linje 4 gentages i Hskr. ved hvert Vers.
1 | |
Iegh haffde migh actedtt y fryden att leffde, | jeg havde mig agtet i fryden at leve, |
nu er dett anderledis for migh bleffuitt, | nu er det anderledes for mig blevet, |
dj iegh er ganske elendigh [1] oprindelig: "elende" (DV)(∼ "forvende"). dj iegh er ganske elendigh,[2] I udg. er udeladt gentagelsen fra hdskr. | thi jeg er ganske elendig thi jeg er ganske elendig, |
de ville mig gleden foruende. | de ville mig glæden forvende. |
:: Io vene. :: | :: jo vende. :: |
2 | |
Then klaffer handtt leger der vindtt aapaa, | den klaffer han lægger der vind oppå, |
altt huor hand skall dett skicke saa, | alt hvor han skal det skikke så, |
dett iegh skall ham offuer[-]gyffue | det jeg skal ham overgive |
och siden elendigh blyffue. | og siden elendig blive. |
:: [***] [3] Io blyffue. :: | :: * :: |
3 | |
Dere [4] vist Fejl for "Herre", eller "Digre" dvs. store. tienste tuinger migh ham fraa, | dere tjenste tvinger mig ham fra, |
dj skall mit hiertte idelighe hos ham staa | thi skal mit hjerte idelige hos ham stå |
och ideligh hos ham blyffue, | og idelig hos ham blive, |
den stun megh liffuett kandtt vinde. [5] vist rettere: "den Stund mig kan vinde Live" (∼ "blive"). | den stund mig livet kan vinde. |
:: [***] [6] Io vinde. :: | :: * :: |
4 | |
Hans kere [7] vist Fejl for "Farve". hun er ideligh graa, | hans kære hun er idelig grå, |
den rige Christ beuare ham saa | den rige Krist bevare ham så |
fra falske klaffers munde, | fra falske klaffers munde, |
och lade ham aldrigh for dem komme. | og lade ham aldrig for dem komme. |
:: [***] [8] Io komme. :: | :: * :: |
5 | |
Dett siste sinde vi skildes [adtt], [9] mangler | det sidste sinde vi skiltes [*], |
da var iegh icke møgitt y hiertitt gladtt, | da var jeg ikke meget i hjertet glad, |
saa sorffue [10] dvs. sorrigfuld. i sinde, | så sorge i sinde, |
Gudtt wnde migh ham snarligh att finde. | Gud unde mig ham snarlig at finde. |
:: Io fine. :: | :: jo finde. :: |