Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Jens Billes håndskrift
Nummer: 15
Side: 40 r
Titel: (Over verden så må jeg kære)
Trykt: T
Udgivet i: DV: 175 III 92
Kommentar: V 255


1
Offuer werden saa maa iegh kere, over verden så må jeg kære,
hun slar sig saa snartt om, hun slår sig så snart om,
lydett weste iegh, hor iegh wille were, lidet vidste jeg, hur jeg ville være,
thj thjden hun gørs migh longh, thi tiden hun gørs mig lang,
siden iegh skildes wedt min kiereste gode wen, siden jeg skiltes ved min kæreste gode ven,
som iegh ville helst hos vere, som jeg ville helst hos være,
han er min største begere. han er min største begære.

2
Mitth hierte haffuer handtt begreffuett mit hjerte haver han begrebet
dett maa iegh bekere her, det må jeg bekære her,
alder beger iegh att leffue, aller begær jeg at leve,
vden iegh motte hos ham vere; uden jeg måtte hos ham være;
dett er mitt hob och alltt mitt sindtt, det er mit håb og alt mit sind,
dett vi motte samen blyffue, det vi måtte sammen blive,
da wilde iegh aldrigh quide. da ville jeg aldrig kvide.

3
Saa elendigh att vere,
[1] maaske rettere "bliffue" (∼ "leffue").
 
så elendig at være,
dett
[2]+1: dvs. "thi (dvs. derfor) gøres" el. "det gør".
gørs mitt hiertte stor tuongh,
 
det gørs mit hjerte stor tvang,
y fremmede landtt att leffue i fremmede land at leve
der[-]fore foruarer seg saa mangen mandtt; derfore forvarer sig så mangen mand;
dett kand iegh forstaa y all min sindtt det kan jeg forstå i al min sind
dett vill saa for migh blyffue det vil så for mig blive
dj maa ieg gleden offuer[-]giffue. thi må jeg glæden overgive.

4
[3] V. 4 har overtallig Verslinje; Versets Slutning er forvansket.
Den rige Christ befaler iegh ham den rige Krist befaler jeg ham
mett alle sine engle[-]skare, med alle sine engleskare,
han oss best beuare kandtt han os bedst bevare kan
fra klaffuers raadtt och tale; fra klaffers råd og tale;
iegh kandtt der intett mere tiill giøre, jeg kan der intet mere til gøre,
endtt naar iegh kandtt tiill ham høre, end når jeg kan til ham høre,
handtt er min høgeste trøst, han er min højeste trøst,
y[-]huem dett løster att høre. ihvem det lyster at høre.