Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 99
Side: 172 r
Titel: Hr. Vilkor
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 413 Ca VII 187-188
Kommentar: VII 192-193


1
Her Villemand haffuer de fruer saa kier: 
"Y rade, kierist,
[1] I udg.: "Krist".
huor den elsko gaar!"
 
:: End søriger hun den lilie. ::

2
Den fru saa kier: 
"Y rader, kierist,
[2] I udg.: "Krist".
huor den elsko gaar!"
 
Her Villemand hand beder sadel sin hest: 
"Hin rige her Halm
[3] I udg.: "Holm".
ham vil ieg giest!"
 

3
Sadell sin hest: 
"Hin rige her Holm vill ieg giest!" 
Her Villemand kom der riden y gaar, 
udstod stolt Mettelild suøbt i mord. 

4
ryder
[4] I udg.: "Ryden".
[5] Sic udg.
y gaard,
 
ud stod stolt Mettelild suøbt y mord. 
"Her stor y, stolt Mettelild, alkieriste min, 
huor er her Halen,
[6] I udg.: "Holm".
kier fader din?
 

5
Kieriste min, 
huor er her Halen,
[7] I udg.: "Holm".
kier fader din?"
 
Stolt Mettelild tog ham y sin faffn: 
"Y rider aff gorde y vor-herris naffn!" 

6
I sin faffn: 
"Y rider aff gaarde y vor-herris naffn! 
Y komer aller saa syldig her, 
hid
[8] I udg.: "ded".
vorder io for min fader kier[tt].
 

7
Saa syldig her, 
did vorder io for min fader kier[tt]." 
"det
[9]+4: I udg.: "Dit kiere y-huo som".
kiere, y hu alsom kiere maa,
 
y afften ryder ieg her iche fra! 

8
Som kiere maa, 
y afften ryder ieg her icki fra." 
"Daa
[10] rettet af Skriveren fra saa.
siger mig, her Vilmand, alkieriste min,
 
huad heller ville y driche mød eller vin? 

9
Kieriste min, 
huad heller vill y driche mød eller vin?" 
"Første ville vi driche vin y stoffue, 
och saa ville vi udi loffted soffue. 

10
I loffted soff, 
och siden driche mød y bore-stoff." 
Di var y
[11]+1: I udg.: "ey brader".
bradit y lofftid lagd,
 
end det var for hendis fader sagd. 

11
I lofftid lagd, 
end dit vor for hendis fader sagd. 
Her Holm hand rober off[u]er al sin gard: 
"Raske hoffmen, drager brynien paa!" 

12
Offuer all sin gaard: 
"Raske hoffmend, drager brynien paa! 
Raske hoffmend, vebner eder uden all falsk! 
her Villemand er saa haar en hals. 

13
Webner eder uden falsk! 
her Vilmand er saa haar en hals." 
Di støt paa døre med glaffuen och spyd: 
"Stat op, her Ville-mand, gach her-ud!" 

14
Glaffuen och spyd: 
"Stat op, her Villemand, gach her-ud!" 
Stolt Mettelild hun paa gullid sprang, 
alt hendis guld bød hun for ham. 

15
Paa gullid sprang, 
alt hendis guld bød hun for ham. 
"Du lad dit guld lige y dit skrin! 
di skall saa lidit udaff mig vinde! 

16
I dit skrin, 
di skall saa lidit udaff mig vind!" 
Her Villemand hand ud ad døren løb, 
hand
[12] I udg.: "han".
kleffued her Holm
[13] Holm han (?) y skød.
y skød.
 

17
Aff døren løb, 
hand kleffued her Holm y skød. 
Først weed hand en, saa ved han tho, 
hand stod y XXX mand dieris blod. 

18
Saa wed hand tho, 
hand stod y XXX miend dieris blod. 
Brat kom bod for stolt Mettelild ind: 
"Død er her Holm, kier fader din!" 

19
For stolt Mettelild ind: 
"Død er her Holm, kier fader din!" 
"For min fader ville ieg mig inttid giffue, 
maa her Ville-mand bliffue vid liffue! 

20
Inttit giffue, 
motte her Villemand bliffue y liffue!" 
Her Holm hand var død, før hanen gaall, 
her Villemand fich skiel och skrifftemaal. 

21
Før hanen gall, 
her Ville-mand fich skiell och skrifftemaall. 
Stolt Mette-lild mone sig y kloster giffue, 
med angist och sorg at leffue sit liff. 
:: End sørger hun den lillie. ::