Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 20
Side: 31 r
Titel: (Ingen ting ved jeg så dyre at være)
Trykt: U
Udgivet i: DV: 116 Bb (Ba: V 158-159)
Kommentar: V 157, 158-159
Generelle oplysninger: Visen er sammenskrevet med DV nr. 296 b. Svan I 20 indeholder strofe 3-8 af håndskriftets tekst. Hs. strofe 1-2 findes i Svan I 19.


3
Intet saa vedt ieg dÿrer at vere 
endt | verdzens ting som trofast er 
I fordom | tidt liidt mangen mandt stor nødt 
for | tro och loffue thi er nu død 
end stande | [sideskift] for falske klaffer, baade bleg och rødt |  

4
Herre gud naade den som løcken er vredt |  
hun setter saa mangen mand aff sin leedt |  
Thi er saa glade som løcken hun er medt |  
thi sørger saa saare som gleden haffuer mist, |  
End kand gud giøre minn løcke saa guodt |  
aff
[1] Overstreget in scribendo.
at ieg fanger aff min sørrig en fuld | guodt boodt |
 

5
Om natten ieg ligger skal rolig soffue |  
tha tenncker ieg miest paa tro och loffue |  
den mig thet loffuit alsombest, |  
han giør mig suig alsom miest |  
i huem som vil lade alle mand vide | sin grund, 
hand suiger sig sielff saa | mangelund, |  

6
Tro och loffue er faren aff bÿe, |  
ieg vinther thi vil aff landet flÿe, |  
Sandhed foer offuer dennom at lede |  
thi vilthes fra huer andre paa thenn | hede, 
Ieg frøcther thi findes ret aldrig | [sideskift] igien, 
det siger ieg ether min alderkieriste | guodt venn: |  

7
Naar venner kommer sammen met kierligheds
[2] Orddeling ved linjeskift i hs.: "kier-ligheds".
samfundt,
 
thi gledis och frydes
[3] Orddeling ved linjeskift i hs.: "fry-des".
saa mangelundt,
 
i som thi skal | tha skillies at, 
saa bliffuer huer j | sin stedt wgladt, 
thet giør then medt | stuor voldt, 
bedrøffuer thi hiertet saa | mangefoldt |  

8
Nu er ieg saa vild, som fogel vnder | skÿe, 
hun vedt sig huercken lee eller | lÿe, 
End kand gud hielpe mig vdaff | min nødt 
och vnder mig for all min | sorrig denn gledelig dødt. |  

finis |