Den ældste danske viseoverlevering

Håndskrift: Svanings håndskrift I
Nummer: 131
Side: 198 r
Titel: Jomfruen i Fugleham
Trykt: T
Udgivet i: DgF: 56 C II 162-163
Kommentar: II 168a


1
Ieg ved vel, huor en skoff hun stander, 
hun star for uden unnder fyouerd: 
der groer inde de feerste tre, 
som nogen mandt haffuer hørt. 
:: Saa winder en suendt sin iomfru. ::

2
Ther groer innde de feerste tre, 
som mandt kaller sylly och lynnde: 
der spiller iinde dy erlige dyer, 
som mandt kalder hiorte och hinder. 

3
Ther spiller inde bode hiorte oc hinde 
oc andre dyr saa skyøne: 
der syønnger saa lydell enn nachtegall 
udy en lynd saa grønn. 

4
Thet spurde Nielaus Erlandssøn, 
det skouffuenn er woren lede: 
hand lader synn ganger medt det røde guldt skoo, 
oc dyd ryder handt at lede.
[1] I udg.: "bede".
 

5
Didt redt Nelus Erlanndssøn, 
saa sore daa mon hannd lange: 
ther war hand i dage tre, 
hand kunde icke fogelenn fannge. 

6
Saa sette hanndt snarenn paa alle de tre, 
som foglenn war wonnde att were: 
den fogell bleff y sin øgen snar, 
hand motte hinde dog ombere. 

7
Hand sette snarenn paa alle dy styer, 
som foglen war vonn att gange: 
den fogell war y synn øgen sa snar, 
hand kunde hinde icke fange. 

8
Hand tog øxen y sin hand, 
hand wilde dett tre neder felde: 
der kam den mandt, der skouffuen othe, 
hand skyød synn skaff imellem. 

9
"Huger thu neder min ferne skouffue, 
oc giør du mig den welde: 
ieg loffuer dig, Nelus Erlandssøn, 
saa dyer skalt du det gielde." 

10
Thet tha melte den skiøne iomfru, 
hun stod paa høgen thinnde: 
"Unger-suendt, vilthu lyde mit radt, 
da skalthu folgen
[2] I udg.: "foglen".
wynnde.
 

11
Hør du, foueren unger-suendt, 
och vilt du lyde mit raadt: 
du foer icke aff willen fugell, 
uden du haffuer tamen bradt." 

12
Hand skor bradenn aff synn brøst, 
hand hennde det paa lynde-quist: 
hun flageret medt sin winger, hun lod vel om, 
fulde ont war braden at miste. 

13
Thet daa war den lydell nachtegall, 
hun fick dett blodige brad: 
saa bleffue hun til skioniste
[3] I udg.: "skiøniste".
iomfru,
 
der motte paa iorden gaa. 

14
Iomfruen under lynnden stod 
y sylcky-sercke hindt røde: 
rideren tog hinde udi sin arm, 
de klaget huer-andre thieris nødt. 

15
Ryderen tog hinde i sin arm, 
klapet hinde wed huiden kindt: 
"Sig mig, aller-kieriste myn, 
huem wolde sorig din?" 

16
"Ieg saed offuer min faders bordt, 
ieg lechte medt roser och lylyer: 
min stemoder kam der gangendis fram, 
det war icke medt hinders minde. 

17
Saa skabte hun mig til enn lidell nachtegall, 
badt mig adt skouffuen flige: 
min 7 mør y ulffue-lige, 
badt, dy skulde foglen riffue." 

18
Iomffruen under lynnden stodt, 
slog ud sytt fouere hoer: 
der kam løbyndis hinders thieniste-møøe, 
y ulffue-lige de war. 

19
Nu leffuer
[4] I udg.: "haffuer".
Nelaus Erlandssen
 
foruonden bod angest och harem: 
nu soffuer hand sa gladelig 
udi den iomfru hinders aarm. 
:: Sa vinder en suendt sin iomfru. ::